I love the way Italians cook and I love the way they describe how to make a dish, in Italian that is. We only see the Americanized version of an Italian recipe translated to fit into English grammar and the way we speak. But if you look at an Italian recipe and literally translate it you find that the recipe becomes a lyrical description that borders on the poetic where wine fades rather than evaporating and tomatoes whither rather than cook down.
Here are some other examples of recipe writing Italian style. “Form a beautiful homogenous mass”, meaning to mix. “Bathe with a little latte”, meaning to brush the edges with milk. “Sugar to veil”, meaning a dusting of sugar. When instructions for combining ingredients are so eloquently written it is no wonder that Italian cooks are able to produce such works of art.